By the skin of your teeth — To only just succeed or escape from danger — with the smallest possible margin. If you do something by the skin of your teeth, you barely manage it; any less effort or luck and you would have failed or been caught.
Origin & Etymology
This idiom comes from one of the oldest books in the Bible. In Job 19:20, the suffering Job says: "I am escaped with the skin of my teeth." The phrase is paradoxical — teeth have no skin — which is precisely the point. The margin was so small it was almost non-existent.
The expression entered common English usage after the King James Bible (1611) and has been used figuratively ever since to describe any near-miss or barely-achieved success. The modern form shifts from "my" to "your" (or "his", "her", "their") depending on the subject.
Example Sentences
| Sentence | Context |
|---|---|
| She passed the driving test by the skin of her teeth — one more mistake and she would have failed. | Academic / test result |
| The team escaped relegation by the skin of their teeth, finishing just one point above the drop zone. | Sport / competition |
| He caught the last train by the skin of his teeth; the doors closed the second he stepped on board. | Everyday near-miss |
| The company survived the financial crisis by the skin of its teeth, but emerged leaner and more focused. | Business / formal journalism |
How to Use It
Register: Informal to neutral. The idiom is common in spoken English, casual writing, and journalism, particularly when describing dramatic narrow escapes. It can appear in semi-formal contexts such as news reports or sports commentary for rhetorical effect.
When to use it: Use this idiom when the margin of success or escape was genuinely very narrow — an exam passed with the minimum grade, a deadline met at the last second, or an accident narrowly avoided. It conveys relief as well as surprise.
When not to use it: Do not use it when someone succeeded comfortably — that would misuse the idiom. Also avoid it in formal academic writing, legal documents, or official reports, where plain language is expected.
Common Mistakes
Mistakes to Avoid
He won the race by the skin of his teeth with a huge lead.
He won the race by the skin of his teeth, crossing the line just ahead of his rival. — The idiom requires a genuinely narrow margin.
She passed by the skin of her tooth.
She passed by the skin of her teeth. — The noun is always plural: teeth, never tooth.
I escaped the skin of my teeth from the fire.
I escaped the fire by the skin of my teeth. — The full fixed phrase is by the skin of [possessive] teeth; do not rearrange it.
Related Idioms
Practise This Idiom
Practice English Idioms
Use these exercises to master idioms in context: