Burn the candle at both ends — To exhaust yourself by doing too much; to work or stay active very early in the morning and very late at night, leaving too little time for rest and risking burnout.
Origin & History
The phrase comes from an early 17th-century French expression, brusler la chandelle par les deux bouts, which was recorded in English by Randle Cotgrave in his 1611 French-English dictionary. In an age when candles were a precious and costly source of light, burning one at both ends at the same time would waste it twice as fast — so the original meaning was one of wastefulness and extravagance.
Over the following centuries the image shifted from wasting money or resources to wasting one's own energy. By modern times the idiom describes a person who exhausts themselves by being active late into the night and early in the morning — working, studying, or socialising too hard with too little rest.
Example Sentences
| Sentence | Context |
|---|---|
| She's been burning the candle at both ends to finish the project and barely sleeps. | Overworking at the office |
| You can't keep burning the candle at both ends — your health will suffer. | Friendly warning |
| Between his day job and night classes, he's burning the candle at both ends. | Juggling work and study |
| During exam season, students often burn the candle at both ends. | Academic pressure |
| After months of burning the candle at both ends, she finally took a holiday. | Reaching breaking point |
| New parents tend to burn the candle at both ends in the first year. | Family life |
How to Use It
This idiom is informal and works well in everyday conversation, blogs, and journalism. It usually carries a note of concern or caution, implying that the overactivity is unsustainable. The structure is typically subject + be + burning the candle at both ends, often in the continuous form to stress an ongoing pattern. It frequently pairs with a warning, such as you'll burn out or your health will suffer.
Common Mistakes
Mistakes to Avoid
He's burning the candle on both ends.
He's burning the candle at both ends. — The fixed preposition is 'at', not 'on'.
They're burning candles at both ends.
They're burning the candle at both ends. — Keep a single candle with 'the'; do not pluralise.
She's burning the candle at the ends.
She's burning the candle at both ends. — The word 'both' is essential to the idiom.
Similar Idioms
Practise This Idiom
Practice English Idioms
Use these exercises to master idioms in context: