To raise means to move something to a higher position, to increase something in level or amount, or to look after a child until they are grown up. As a noun, a raise is an increase in pay.
Etymology of Raise
Raise comes from the Old Norse word reisa, meaning "to cause to rise", which entered Middle English via the Scandinavian languages during the Viking settlements of northern England. The Old Norse root is closely related to Old English ræran, from which we also get the word rear in the sense of bringing up children.
By the 13th century, raise was firmly established in English with its core meaning of lifting something upward. Over the following centuries its senses expanded to include increasing quantities (raise prices, raise standards) and the figurative uses that are so common today (raise a question, raise awareness).
The noun use of raise to mean a salary increase is recorded in American English from the mid-19th century; in British English the equivalent is pay rise or simply rise.
Example Sentences by CEFR Level
| Level | Sentence | Usage note |
|---|---|---|
| A2 | She raised her hand to ask a question. | raise + object (physical movement upward) |
| B1 | The school raised money for a local children's hospital. | raise money (fundraising collocation) |
| B1 | He was raised in a small village in Wales and moved to London at eighteen. | be raised (passive — brought up in a place) |
| B2 | The government has announced plans to raise the minimum wage by four per cent next April. | raise + noun (increase an amount or level) |
| C1 | The report raises serious concerns about data security that the board must address urgently. | raise concerns / raise a question (formal, introduce a topic) |
Common Collocations
| Collocation | Example |
|---|---|
| raise awareness | The campaign aims to raise awareness of mental health issues. |
| raise money / funds | They raised over £10,000 for the food bank. |
| raise prices / rates | The energy company raised its prices again this winter. |
| raise a family / children | It is not easy to raise a family on a single income. |
| raise a question / issue / concern | Several MPs raised concerns about the new legislation. |
| raise standards | The inspectors were asked to raise standards across all schools. |
| raise your voice | Please do not raise your voice — others are working nearby. |
| raise the alarm | A neighbour raised the alarm after seeing smoke coming from the house. |
| raise hopes / expectations | The new treatment has raised hopes for patients with the condition. |
| raise a smile / laugh | Even in difficult times, he could always raise a smile. |
Usage Notes
Key Points for Learners
- Raise is transitive: it always needs a direct object. You raise something — you cannot say "the price raised" on its own; say "the company raised its prices" or "the price rose".
- Raise vs rise: rise is intransitive (no object) — "the sun rises", "temperatures are rising". Raise is transitive (needs an object) — "raise your hand", "raise standards". This is one of the most common confusion points for English learners.
- Raise a child / family: in both British and American English, raise means to bring up and care for a child. In British English, bring up is equally common in everyday speech.
- Formal collocations: raise a question / raise a concern / raise an objection are standard in academic, business, and professional writing. They mean to introduce a topic or problem for discussion.
- Noun use — British vs American English: in British English, an increase in salary is a pay rise or simply a rise. In American English it is a raise. Both forms are understood internationally, but use pay rise in formal British writing.
Common Mistakes
Watch Out For
The temperature raised overnight.
The temperature rose overnight. (rise is intransitive — use it when there is no object)
She rised her hand to answer the question.
She raised her hand to answer the question. (raise is regular: raise / raised / raised)
They raised up the prices last month.
They raised prices last month. (up is redundant — raise already implies upward movement)